ADOBE PREMIERE PRO: Tutorials Forum Articles Podcasts Basics Forum Creative Cloud Debate

Translation rushes: captions or titles

COW Forums : Adobe Premiere Pro

<< PREVIOUS   •   FAQ   •   VIEW ALL   •   PRINT   •   NEXT >>
Esther LoweTranslation rushes: captions or titles
by on Jul 1, 2016 at 9:50:30 am

Hello,

I am starting the edit of a film in a language I do not speak. Therefore I need to subtitle the rushes from translated transcripts. Then I will start cutting the film and I am looking to know the best way to do all of this. I have noticed with captions on premiere they automatically start at 00:00:00:00 and then keep that timecode even if you move them elsewhere on the time line. This is a problem for me because I am likely to move things around a lot and edit the subtitles themselves after adding them. Once the timecodes have changed I fear I won't be able to easily find and edit these subtitles as all must be done in the caption window and to directly in the timeline. I need to most flexible option and i fear it may be to use titles even though they are a lot less convenient than captions.

Do people have experience in this? Can anyone advise me?

Thanks in advance.

Esther.


Return to posts index

<< PREVIOUS   •   VIEW ALL   •   PRINT   •   NEXT >>
© 2016 CreativeCOW.net All Rights Reserved
[TOP]